CODE SWITCHING OF THE INDONESIAN-ENGLISH FOUND IN SELECTED PROFESSIONS’ UTTERANCES IN TALK SHOWS

Authors

  • Dahlia D. Moelier English Language and Literature Program, Letters Faculty, Bosowa University, Makassar 90231, Indonesia
  • Elysa Grata Lebang English Language and Literature Program, Letters Faculty, Bosowa University, Makassar 90231, Indonesia

DOI:

https://doi.org/10.52208/klasikal.v4i3.545

Keywords:

Bilingualism, Code Switching, Talk Shows, Professions

Abstract

Switching languages from one language to a different one has using by those who understand two or more languages. It then becomes a trend either in bilingual or multilingual society specifically in Indonesia. The aim of this study are to discover and analyze the types of code switching used by the selected professions in talk shows and reasons of those selected professions using code switching in their utterances. The data sources used in this study are selected talk show videos on YouTube. The data were obtained by downloading, transcribing, highlighting the utterances, and underlying the English phrases, clauses, or words. The writer used qualitative descriptive method and used Charlotte Hoffmann’s theory in analyzing the data. The results of this study showed that there were 3 types of types of code switching used by the selected professions, they are intrasentential,  intersentential, and emblematic switching. There were also 5 reasons found why those selected professions using code switching in their utterances. They were talking about particular topic, quoting somebody else’s statements, being emphatic about something, interjection, and repetition used for clarification. The reasons of express group identity and clarifying the speech content for the interlocutor are not found

References

Aggraeni, Dwinesa., & Dewi, H, C. (2020). Code Switching Used by Boy William in Breakout Program on NET TV. Deiksis, 12(2), 132-139. DOI: http://dx.doi.org/10.30998/deiksis.v12i2.4505

Cahyani, N.P.N.A. (2021). The Indonesian-English Code-Switching Used by Najwa Shihab and Agnes Mo on Catatan Najwa YouTube Channel. Journal of Humanities, Social Science, Public Administration and Management, 1(3), 101-106. DOI: https://doi/10.51715/husocpument.v1i3.23

Etnhologue. (2021). Languages of the World, 24th edition. Retrieved From: https://www.ethnologue.com/ethnoblog/gary-simons/welcome-24th-edition Accessed Date: 15th September 2021.

Hammers, J.F., & Michel H.A.B. (1982). Bilinguality and Bilingualism. London: Cambridge University Press.

Hoffmann, Charlotte. (1991). An Introduction to Sociolinguistics. New York: Longman.

Holmes, Janet. (2013). An Introduction to Sociolinguistics, Fourth edition. New York: Routledge.

Kamariah., & Ambalegin. (2019). Analysis of Using Code Switching in Instagram. Journal Basis, 6(2), 259-265.

Kurnia, Ela. (2015). Description of Using Code Switching and Code Mixing in Conversation by The 9th Semester English Literature Students of State University of Semarang in The Academic Year 2014/2015. Undergraduate Thesis. Universitas Negeri Semarang.

Maha, Eka Rejeki. (2017). Code Switching in Sarah Sechan Talk Show Program on NET TV. Jurnal Linguistik Terapan, 14(1), 27-34.

MainakeE. (2021). Code Switching on Advertisement: A Case of Food Advertisements in Indonesia. HUELE: Journal of Applied Linguistics, Literature and Culture, 1(1), 41-52. DOI: https://doi.org/10.30598/huele.v1.i1.p41-52

Mata Najwa. (2020). Gelap Terang 2020: Soal Korupsi Lobster, Susi: Saya Tidak Kaget Part 7. Retrieved From: https://youtu.be/NVN42VWMGHk Accessed Date: 15th February 2022.

McKay, S. L. (2018). English As an International Language: What It Is and What It Means For Pedagogy. RELC Journal, 49(1), 9–23. DOI: https://doi.org/10.1177/0033688217738817

Murtisari, Elisabet., & Mali, Yustinus. (2017). Impact of English on the Indonesian Language and Culture: High School Students’ Preceptions. Studies about Languages, 1(30), 90-104. DOI: https://doi.org/10.5755/j01.sal.0.30.17570

Putri Tanjung. (2018). Talks With Gaery Undarsa Co-Founder and CMO tiket.com - part 1. Retrieved From: https://youtu.be/u5qF9hFuFY0 Accessed Date: 15th February 2022.

Sari, S.W., & Kusumawardhani, P. (2021). Recognizing Code Switching and Code Mixing in Talk Show Catatan Najwa with Maudy Ayunda on YouTube. International Journal of English Education and Applied Linguistic, 2(1), 105-116. DOI: https://doi.org/ijeal.v1n1.1029

Sharing Handry. (2020). Curiousity Maudy Ayunda #SharingHandry From Leader to Leaders. Retrieved From: https://youtu.be/pw5aqY5OgP4 Accessed Date: 15th February 2022.

Wardhaugh, Ronald. (2006). An Introduction to Sociolinguistics. Fifth edition. Oxford: Blackwell Publishing Ltd.

Weinreich. (1968). Language in Contact Finding and Problems. New York: Mouton Publishers, The Hague.

Wibowo, Ary I., et al. (2017). Analysis of Types Code Switching and Code Mixing by The Sixth President of Republic Indonesia’s Speech at The National of Independence Day. Progressive, 12(2), 13-22.

Yuliana, Nana., et al. (2015). Code-Mixing and Code-Switching of Indonesian Celebrities: A Comparative Study. Lingua Cultura, 9(1), 47-54. DOI: https://doi.org/10.21512/lc.v9i1.761

Downloads

Published

2022-12-15

How to Cite

Moelier, D. D., & Lebang, E. G. (2022). CODE SWITCHING OF THE INDONESIAN-ENGLISH FOUND IN SELECTED PROFESSIONS’ UTTERANCES IN TALK SHOWS. KLASIKAL : JOURNAL OF EDUCATION, LANGUAGE TEACHING AND SCIENCE, 4(3), 735–748. https://doi.org/10.52208/klasikal.v4i3.545